Thứ Năm, 16 tháng 3, 2017

ÁNH SÁNG

Ngày xưa có mt người cha có ba đa con trai. Ông vn sinh ra nghèo kh, nhưng nh chuyên cn làm vic và cn kim, nên ông tr nên mt đin ch giàu có. Lúc v già, gn đt xa tri, ông nghĩ ti chuyn chia gia tài cho các con. Nhưng ông cũng mun xem đa con nào thông minh nht đ phó thác phn ln gia sn ca ông cho nó. Ông lin gi ba đa con đến giường bnh, trao cho mi đa năm đng bc và bo mi đa hãy mua cái gì có th lp đy căn phòng trơ tri mà ông đang .
Ba đa con vâng li cha cm tin ra ph. Người anh c nghĩ rng đây ch là mt công vic d dàng. Anh ta ra ti ch mua ngay mt bó rơm rt ln mang ngay v nhà. Người con th hai suy nghĩ k lưỡng hơn: sau khi đi ro quanh ch mt vòng, anh ta quyết đnh mua nhng bao lông vt rt đp mt.
Còn người con trai th ba, suy nghĩ đi, suy nghĩ li: làm sao mua được cái gì vi năm đng bc này, đ có th lp đy căn phòng ln ca cha mình. Sau nhiu gi đn đo, bng mt chàng thanh niên hn h, anh ta li căn tim nh mt hút trong đường nh gn ch, anh ta mua cây đèn cy và mt hp diêm. Tr v nhà, anh hi hp, không biết hai anh mình đã mua được cái gì.
Ngày hôm sau, c ba người con trai đu hp li trong phòng ca cha già. Mi người mang quà tng ca mình cho cha: Người con c mang rơm tri trên nn nhà ca căn phòng, nhưng phòng quá ln, rơm ch ph được mt góc nn nhà. Người con th hai mang lông vt ra, nhưng cũng ch ph được hai góc ca căn phòng. Người cha có v tht vng. By gi người con trai út mi đng ra gia phòng, trong tay chng mang gì c. Hai người anh tò mò chăm chú nhìn em, và hi: "Mày không mua cái gì sao?". By gi đa em mi t t rút trong túi qun ra mt cây nến và hp diêm. Thoáng mt cái, căn phòng đy ánh sáng. Mi người đu mm cười. Người cha già rt sung sướng vì quà tng ca đa con út. Ông quyết đnh giao phn ln rung đt và gia sn ca mình cho con trai út, vì ông thy anh ta đ thông minh đ qun tr gia sn ca mình và nh đó cũng có th giúp đ các anh ca nó na.
Ðng trước khó khăn th thách, đ kêu gi s bình tĩnh sáng sut và tinh thn hp tác, người ta thường nói vi nhau: thà đt lên mt ngn nến hơn là ngi đó mà nguyn ra bóng ti.
Cuc sng ca mi người chúng ta, cuc sng ca nhng người xung quanh chúng ta, cuc sng ca xã hi chúng ta có l cũng ging như mt căn phòng đen ti... Ch cn mt người đt lên mt chút ánh sáng, nhng người xung quanh s cm thy m cúng và phn khi.
Mt chút ánh sáng ca mt cái mm cười. Mt chút ánh sáng ca mt li chào hi. Mt chút ánh sáng ca mt san s. Mt chút ánh sáng ca tha th. Và mt chút ánh sáng ca nim tin được chiếu ta qua s vui v chp nhn cuc sng... Mt chút ánh sáng y cũng đ đ nâng đ ít nht là mt người mà chúng ta gp g, bi vì không có mt nghĩa c nào được thc thi mà không nh hưởng đến người khác...
Trích sách L sng
Th Sáu Tun II Mùa Chay Năm A
PHÚC ÂM: Mt 21, 33-43. 45-46
“Đa con tha t kia ri, nào anh em, chúng ta hãy giết nó”. (Mt 21,38)
Khi y, Chúa Giêsu phán cùng các thượng tế và các kỳ lão trong dân rng: "Các ông hãy nghe d ngôn này: Có ông ch nhà kia trng được mt vườn nho. Ông rào du chung quanh, đào hm ép rượu và xây tháp canh; đon ông cho tá đin thuê, ri đi phương xa. Đến mùa nho, ông sai đy t đến nhà tá đin đ thu phn hoa li. Nhưng nhng người làm vườn nho bt các đy t ông: đánh đa này, giết đa kia và ném đá đa khác. Ch li sai mt s đy t khác đông hơn trước, nhưng h cũng x vi chúng như vy. Sau cùng ch sai chính con trai mình đến vi h, vì nghĩ rng: H s kính n con trai mình. Nhưng bn làm vườn va thy con trai ông ch lin bo nhau: "Đa con tha t kia ri: Nào anh em! Chúng ta hãy giết nó đi và chiếm ly gia tài ca nó". Ri h bt cu, lôi ra khi vườn nho mà giết. Vy khi ch v, ông s x trí vi bn h thế nào? Các ông tr li: "Ông s tru dit bn hung ác đó và s cho người khác thuê vườn nho đ c mùa np phn hoa li". Chúa Giêsu phán: "Các ông chưa bao gi đc thy trong Kinh Thánh sao:
" 'Chính viên đá bn th loi ra, đã tr nên viên đá góc; đó là vic Chúa làm và là vic l lùng trước mt chúng ta'? Bi vy, Ta bo các ông: Nước Thiên Chúa s ct khi các ông đ trao cho dân tc khác biết làm cho tr sinh hoa trái".
Các Thượng tế và bit phái nghe d ngôn đó, thì hiu Người ám ch v mình. H lin tìm cách bt Người, nhưng li s dân chúng, vì thiên h đu tôn Người là Tiên tri.

0 comments:

Đăng nhận xét

"Vì nhiệt tâm lo việc nhà Chúa mà tôi đây sẽ phải thiệt thân" (Ga 2,17)