Thứ Hai, 23 tháng 1, 2017

GHEN GHÉT

Chuyn k rng: Ngày xưa có hai người hàng xóm ganh ghét nhau. Mi người đu mang lòng ganh ghét nng hơn thân th h. H luôn kình cãi, u đ ln nhau. Người này luôn mong người kia chết. Người kia luôn mong cho người này gp hon nn. Có thế, h mi h d, mi va lòng, mi ăn ngon, ng k, mi thy hnh phúc cuc đi.
Vào mt hôm n h s v nhau thm t, dn đến u đ nhau rt d. Thình lình mt Quái Nhân không biết t đâu xut hin, đng chn gia hai người. Quái Nhân lưng gù như lc đà, c thòng xung sát đt, buc cái đu phi ngước lên đ khi va xung mt đường. Mình my Quái Nhân mn nht hôi thúi, gm ghiếc. Tóm li, Quái Nhân trông khiếp đm lm.
Quái Nhân lin hét oang oang: “Hai gã chó chết kia. Lp tc ngng đánh nhau. Ta là Qu Vương, không phi người thường. Ta cho chúng bay mi đa mt điu ước vi điu kin như sau: Điu ước y s ng cho mình và cùng lúc ng gp đôi cho người kia. Mau lên, suy nghĩ nhanh và ước l lên. Ta không có thì gi”.  
Vì ganh ghét nhau và đang đánh nhau, lp tc gã láng ging th nht ước: “Xin Qu Vương cho tôi đui mt con mt”. Thế là điu ước được tha mãn. Gã này lin đui mt con. Và gã kia đui c hai con.   
Gã kia tc quá, lin ước tr đũa: “Xin Qu Vương cho tôi gãy mt cng”. Lp tc gã ta gãy mt cng. Và gã kia gãy luôn hai cng.
Kết quả: Gã này bị đui một mắt và gãy hai cẳng. Gã nọ bị đui hai mắt và gãy một cẳng.
Trước khi biến mt, Quái Nhân dn rng: “Nhng khiếm khuyết ca cơ th, chúng bay có th tháo ra cho mượn ln nhau mà xài”.
Khi Quái Nhân đi ri, gã mù hai mt nói: “Anh cho tôi mượn mt con mt đi”. Gã kia tr li: “Không được. Anh cho tôi mượn mt cng trước, tôi s cho anh mượn con mt”. H nghi k ln nhau, không ai dám cho mượn trước. Cui cùng h thng nht trao đi cùng lúc. Gã này mượn được con mt gã kia, lin quăng mnh con mt mượn xung mt đường b tan. Gã kia mượn được cái cng gã này, lin đp cái cng mượn vào gc cây gãy vn.
Kết qu cui cùng như sau: C hai gã láng ging đu mù hai mt và gãy hai cng. Cuc sng ca h rt tang thương.
Th Hai Tun III Mùa Thường Niên Năm L
PHÚC ÂM: Mc 3, 22-30
Khi y, nhng lut sĩ t Giêrusalem xung nói rng: "Ông y b qu Belgiêbút ám", và nói thêm rng: "Chính nh tướng qu mà ông y tr qu". Khi đã gi h li, Chúa Giêsu phán bng d ngôn rng: "Satan li tr Satan làm sao được? Nếu mt nước mà t chia r nhau, thì nước đó tn ti làm sao được? Vy nếu Satan dy lên chng đi vi chính mình và t phân tán, thì nó không th đng vng được mà phi dit vong. Chng ai có th vào nhà mt người kho mnh và cướp ca y, nếu không trói được y trước đã, ri sau mi cướp phá nhà y. Qu tht, Ta bo các ông hay, mi ti li và mi li phm thượng ca con cái loài người s được tha hết, nhưng k nào nói phm đến Chúa Thánh Thn, s muôn đi không bao gi được tha: nó mc ti muôn đi". Đó là vì h nói "Người b thn ô uế ám".

Ly Chúa, ghen ghét làm chúng con xa lánh nhau và xa ri tình yêu ca Chúa. Xin cho chúng con biết m lòng ra vi tha nhân và vi mi người đ chúng con cũng được nhn li nhng yêu thương chân thành nht. Amen.

0 comments:

Đăng nhận xét

"Vì nhiệt tâm lo việc nhà Chúa mà tôi đây sẽ phải thiệt thân" (Ga 2,17)